Wielki słownik angielsko-polski red. nacz D. Jemielniak, M. Miłkowski

(Noun) bogactwa naturalne, zasoby naturalne;

Słownik angielsko-polski EXETER Copyright © http://www.kastor.strefa.pl.

bogactwa/zasoby naturalne

Słownik prawniczo handlowy angielsko-polski Anna Słomczewska

bogactwa naturalne

Słownik internautów

surowce naturalne, zasoby naturalne

Słownik środowiska angielsko-polski

bogactwa, surowce, zasoby naturalne

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

Quite the contrary: several of them are rich, very rich, in natural resources.
Wręcz przeciwnie: kilka z nich posiada bogactwa, ogromne bogactwa naturalne.

statmt.org

The economy of the future will make efficient use of its natural resources.
Gospodarka przyszłości będzie efektywnie wykorzystywać swoje zasoby naturalne.

statmt.org

This is happening in Africa, the continent of the world richest in natural resources.
To dzieje się w Afryce, najbogatszym w zasoby naturalne kontynencie świata.

statmt.org

When we speak of 'biological natural resources', we are referring to timber and fish.
Gdy mówimy o "naturalnych zasobach biologicznych”, odnosimy się do drewna i ryb.

statmt.org

Africa is a continent with rich natural resources, which are used by the whole world.
A przecież jest to kontynent bogaty w zasoby naturalne, z których korzysta cały świat.

statmt.org

It has a population of 5 million and no natural resources to speak about.
Liczy 5 milionów ludzi i nie posiada żadnych naturalnych zasobów, o których warto mówić.

Just as we're fighting now for access to natural resources.
Dokładnie w taki sam sposób, w jaki walczymy obecnie o dostęp do surowców naturalnych.

Does it reduce waste and the use of natural resources?
Czy ogranicza marnotrawstwo i zużycie zasobów naturalnych?

The supply of natural resources should not be used as a political tool.
Dostawy surowców naturalnych nie powinny być wykorzystywane jako narzędzie polityczne.

The illegal exploitation of natural resources is a further major problem.
Nielegalna eksploatacja bogactw naturalnych jest kolejnym poważnym problemem.

Africa is a continent with rich natural resources, which are used by the whole world.
A przecież jest to kontynent bogaty w zasoby naturalne, z których korzysta cały świat.

Meanwhile, we should not neglect the need to protect natural resources.
Tymczasem nie powinniśmy zaniedbywać potrzeby ochrony zasobów naturalnych.

The area of agriculture and natural resources needs to be highlighted in particular.
Należy szczególnie podkreślić obszar rolnictwa i zasobów naturalnych.

We have come for your natural resources to rebuild our damaged planet.
Przybyliśmy po wasze surowce, aby odbudować naszą planetę.

Energy consumption is continuing to grow, but the natural resources are limited.
Zużycie energii nieustannie rośnie, ale zasoby naturalne są ograniczone.

The aim is the domination of markets and natural resources.
Celem jest uzyskanie dominacji na rynkach oraz zdobycie surowców naturalnych.

This fact goes against the very title of the budget, which is to conserve natural resources.
Ten fakt przeczy samemu tytułowi budżetu, który ma chronić zasoby naturalne.

The economy of the future will make efficient use of its natural resources.
Gospodarka przyszłości będzie efektywnie wykorzystywać swoje zasoby naturalne.

Still, as if we owned natural resources in Africa!
Tak jak gdybyśmy byli właścicielami surowców naturalnych Afryki!

Development of international trade and increased need for natural resources has caused a growth in interest in the region.
Rozwój handlu międzynarodowego i wzrost zapotrzebowania na surowce naturalne spowodował zwiększenie zainteresowania tym regionem.

Finally, it is unacceptable that the provision of natural resources should be used as a political instrument.
I wreszcie niedopuszczalne jest, aby dostawy zasobów naturalnych były wykorzystywane jako narzędzie polityczne.

Its protection is therefore crucial to the preservation of our cultural heritage and natural resources.
Dlatego jej ochrona ma zasadnicze znaczenie dla zachowania naszego dziedzictwa kulturowego i zasobów naturalnych.

Regarding the fight against climate change and the wasting of natural resources, it is very important that we do not miss any out.
Mając na uwadze walkę przeciwko zmianom klimatycznym i marnowanie naturalnych zasobów, bardzo ważnym jest, żebyśmy żadnego z nich nie pominęli.

Any economic decision, for example, or even decisions on the use of natural resources, must be based on principles.
Każda decyzja natury gospodarczej, na ten przykład, czy nawet decyzje o wykorzystaniu zasobów naturalnych, muszą opierać się na pryncypiach.

Recent studies show that our natural resources are seriously threatened, particularly marine areas of Mediterranean countries.
Najnowsze analizy pokazują, że nasze zasoby naturalne są poważnie zagrożone, w szczególności obszary morskie krajów śródziemnomorskich.

It is time we admitted that fair access to natural resources really can help lift people out of poverty.
Pora, abyśmy przyznali, że sprawiedliwy dostęp do zasobów naturalnych może pomóc wydobyć się obywatelom z ubóstwa.

Recognising 'the right of local people in every country to control farmland and other natural resources vital to their food security'.
unaje się w niej "prawo lokalnej ludności w każdym kraju do sprawowania kontroli nad ziemią uprawną oraz innymi zasobami naturalnymi niezbędnymi dla zagwarantowania bezpieczeństwa żywnościowego”.

There is a good deal of expertise in our region as well as very strong potential based on natural resources, for example.
W naszym regionie dysponujemy całkiem szeroką wiedzą ekspercką, a także bardzo mocnym potencjałem opartym, na przykład, na zasobach naturalnych.

We've been learning about natural resources in school.
W szkole omawiamy teraz naturalne zasoby ziemi.

Biodiversity is also a main priority for the sustainable management of natural resources within the Europe 2020 strategy.
Priorytetem dla zrównoważonego gospodarowania zasobami naturalnymi w ramach strategii "Europa 2020” jest również różnorodność biologiczna.

They're just taking up space. And natural resources.
Po prostu zabierają miejsce... ...zasobom naturalnym.

I see huge miles covered with natural resources.
Widzę tu ogromny obszar z zasobami naturalnymi.

The fact that natural resources are continually dwindling is nothing new to scientists working in the area of energy supply.
Nie jest nowym dla środowiska naukowego zajmującego się tematem pozyskiwania energii, że zasoby naturalne stale się kurczą.

Coupled with Africa's rich natural resources and biodiversity, these could prove highly effective.
W połączeniu z bogatymi afrykańskimi zasobami naturalnymi i różnorodnością biologiczną, mogą one dowieść swej wysokiej skuteczności.

This provides an opportunity to move from an unsustainable economy based on limited natural resources to a sustainable one.
Stanowi to szansę rezygnacji z niezrównoważonej polityki opartej na ograniczonych zasobach naturalnych na rzecz polityki zrównoważonej.

Global food production will therefore have to increase correspondingly, against a backdrop of pressure on natural resources.
Światowa produkcja żywności będzie więc musiała odpowiednio wzrosnąć w kontekście presji związanej z zasobami naturalnymi.

Quite the contrary: several of them are rich, very rich, in natural resources.
Wręcz przeciwnie: kilka z nich posiada bogactwa, ogromne bogactwa naturalne.

Many scientific reports bear witness to this, not least our own thematic strategy on natural resources.
Zaświadczają o tym liczne raporty naukowe, a w szczególności nasza własna strategia tematyczna na rzecz zasobów naturalnych.

I would put very high on my agenda, too, making maximum use of all natural resources, including animal by-products.
Za niezwykle istotne uważam także maksymalne wykorzystywanie wszystkich zasobów naturalnych, w tym produktów ubocznych pochodzenia zwierzęcego.

There is the question of natural resources, in that the Arctic region offers enormous riches.
Jest kwestia zasobów naturalnych - to, że region arktyczny oferuje ogromne bogactwa.

Natural resources are the main interest of foreign investors,
Naturalne złoża stanowią główne źródło zainteresowania zagranicznych inwestorów,

Reckless competition for access to the Arctic's natural resources is most undesirable, but real.
Bezmyślna konkurencja o dostęp do zasobów naturalnych Arktyki jest skrajnie niepożądana, acz realna.

Okay, there's a Land and Natural Resources station about five miles from you.
Ok, jest ziemia i stacja zasobów naturalnych około pięć mil od Ciebie.

No natural resources, no substantial economic ties, nothing that threatens our national security.
Żadnych zasobów naturalnych, brak istotnych więzi gospodarczych, nic co grozi naszym narodowym interesom.

At a time when threats are becoming increasingly serious, it is vital for us to protect these exceptional natural resources better.
W czasie, kiedy zagrożenia stają się coraz poważniejsze, lepsza ochrona tych wyjątkowych zasobów naturalnych jest dla nas sprawą kluczową.

Due to its untapped natural resources, this region could soon become the epicentre of international conflict.
Ze względu na swoje niewykorzystane zasoby, region ten może wkrótce stać się epicentrum międzynarodowego konfliktu.

Another serious issue is the competition for natural resources such as water and minerals in the Horn of Africa.
Następną poważną kwestią jest rywalizacja w Rogu Afryki o zasoby naturalne, takie jak woda czy minerały.

Yet these countries play by the rules and all they are trying to achieve is to manage natural resources and provide employment for their people.
Kraje te przestrzegają zasad, starając się jedynie dobrze gospodarować zasobami naturalnymi i zapewnić zatrudnienie swoim obywatelom.

We need dialogue in the field of environmental protection in order to conserve natural resources and nature.
Potrzebujemy dialogu na polu ochrony środowiska, aby chronić zasoby naturalne i przyrodę.

We do not therefore consider that they require a military response, nor the associated risk to natural resources and uncontrolled mass migration.
Dlatego nie uważamy, by teraz wymagały one reakcji wojskowej czy związanego z nią ryzyka dla zasobów naturalnych i niekontrolowanej masowej migracji.

However, there are new shortages of natural resources.
Tymczasem pojawiają się nowe niedobory zasobów naturalnych.

Thematic Strategy on the sustainable use of natural resources (vote)
Strategia tematyczna w sprawie zrównoważonego wykorzystywania zasobów naturalnych (głosowanie)

This is happening in Africa, the continent of the world richest in natural resources.
To dzieje się w Afryce, najbogatszym w zasoby naturalne kontynencie świata.

It says nothing about the responsibility capitalists have assumed in over-exploiting natural resources.
Nic się nie mówi o odpowiedzialności kapitalistów za nadmierną eksploatację zasobów naturalnych.

When we speak of 'biological natural resources', we are referring to timber and fish.
Gdy mówimy o "naturalnych zasobach biologicznych”, odnosimy się do drewna i ryb.